TŁUMACZENIA DOKUMENTÓW SAMOCHODOWYCH NOWY TARG
Jedną z realizowanych przez nas usług jest tłumaczenie dokumentów samochodowych, niezbędnych do zarejestrowania auta.
Sporządzane przez nas tłumaczenia są tłumaczeniami przysięgłymi, zgodnymi z obowiązującymi przepisami prawa. W ich świetle tłumaczenie to jedna z czynności niezbędnych podczas rejestracji pojazdu sprowadzonego z zagranicy. Nie dla każdego oczywistym jest, że wszystkich dokumentów nie trzeba tłumaczyć. Warto zatem najpierw zorientować się we własnym urzędzie, jakie dokumenty należy tłumaczyć, aby zarejestrować auto. My dbając o Twoje oszczędności także chętnie podpowiemy Tobie jakie dokumenty wymagają tłumaczenia.
ZOBACZ CO MUSISZ PRZETŁUMACZYĆ
Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Niemiec
Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Austrii
Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Francji
Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Włoch
Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Belgii
Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Holandii
Tłumaczenia dokumentów samochodowych ze Szwecji
Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Wielkiej Brytanii
Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Danii
Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Norwegii
Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Czech
Tłumaczenia dokumentów samochodowych ze Słowacji
Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Hiszpanii
Tłumaczenia dokumentów samochodowych z Luksemburga
Wszystkie dokumenty składane w urzędach, sądach lub organach państwowych wymagają zwykle formy tłumaczenia przysięgłego.
Tłumaczymy na podstawie przedłożonego oryginału dokumentu: osobiście, przesłanego pocztą lub na podstawie kopii dokumentu (skan, kserokopia, zdjęcie) przesłanego pocztą elektroniczną.
CO TŁUMACZYMY
- dowody rejestracyjne samochodów, motocykli, skuterów, przyczep, naczep, itp.
- umowy kupna – sprzedaży
- faktury lub rachunki
- homologacje
- ubezpieczenia
- dokumenty celne
- karty pojazdu
- badania techniczne
- inne
ADRESY WYDZIAŁÓW KOMUNIKACJI
ul. Bolesława Wstydliwego 14,
34-400 Nowy Targ
Telefon: 18 261 38 14,
18 266 13 00 (umawianie terminów)
E-mail: komunikacja@nowotarski.pl,
W: www.nowotarski.pl
- poniedziałek-piątek w godzinach od 7:30-15:00
ul. Chramcówki 15,
34-500 Zakopane
Telefon: 18 20 239 44
E-mail: komunikacja@powiat.tatry.pl
W: http://www.powiat.tatry.pl/index.php/wydzial-komunikacji-i-transportu/rejestracja-pojazdow
Godziny Pracy
- poniedziałek: 7.30 – 16.00
przyjęcia stron: 8.00 – 15.30 - wtorek – czwartek: 7.30 – 15.30
przyjęcia stron: 8.00 – 14.30 - piątek: 7.30 – 15.00
przyjęcia stron: 8.00 – 14.00
ul. Kościelna 5b,
34-200 Sucha Beskidzka
Telefon:
Rejestracja pojazdów: 33 87 57 844
E-mail: wk.rejestracja@powiatsuski.pl
W: http://www.powiatsuski.pl/2011-05-27-11-57-41/wydzial-komunikacji-i-transportu
Godziny Pracy
- poniedziałek 7:30 -16:30
- wtorek-piątek 7:30-14:30
NASI KLIENCI
STRONA OBLICZENIOWA TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE I ZWYKŁE
TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE
Strona obliczeniowa w przypadku tłumaczeń przysięgłych to 1125 znaków ze spacjami, dlatego ilości znaków na stronie reguluje ustawa: Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r.
TŁUMACZENIA ZWYKŁE
Strona obliczeniowa w przypadku tłumaczeń zwykłych to 1600 znaków ze spacjami.
Wszystkie tłumaczenia w miarę możliwości wykonujemy w trybie ekspresowym, jednak terminy zawsze ustalamy indywidualnie. Za tłumaczenia wykonywane w ten sam dzień, lub tłumaczenia o statusie „Ekspress” pobieramy dodatkowa opłatę. W czas realizacji nie wliczane są weekendy, Święta oraz dni ustawowo wolne od pracy. Mniej popularne języki, częściej wymagają dłuższego czasu realizacji, podobnie jak wysoce specjalistyczne dokumenty o tematyce medycznej lub prawno-finansowej..
Tłumaczenia zwykłe wysyłamy mailem. Tłumaczenia przysięgłe wysyłamy kurierem DPD lub Pocztą Polską.
Poczta Polska, list priorytetowy polecony – dopłata 12 zł, kurier DPD – dopłata 20 zł. Wysyłka za granicę (obszar UE) Pocztą Polską, listem priorytetowym poleconym – koszt 25 zł.
Wszystkie zlecenia staramy się wykonywać w możliwie najkrótszym czasie. Większość tłumaczeń przysięgłych realizujemy w ciągu 1-3 dni roboczych. W czas ten nie wliczane są weekendy, Święta oraz dni ustawowo wolne od pracy.
Ceny tłumaczeń niektórych dokumentów uzależnione są od stopnia ich specjalizacji. Wszelkie dokumenty medyczne, marketingowe lub inne o wysokiej specjalizacji rozliczane są indywidualnie.
Sporządzenie odpisu tłumaczenia przysięgłego wynosi 50% kosztu tłumaczenia. Dotyczy to jednak tylko tłumaczeń przysięgłych.
Comments are closed.